Главное о событиях в Африке за 1 – 7 ноября 2020 года.
Эфиопия
В Эфиопии началась война в штате Тыграй на севере страны. В сентябре этого года в регионе прошли выборы, победу на которых одержал «Народный фронт освобождения Тыграя» (НФОТ) с 98,2 процентами голосов. Итоги электорального процесса принял нелегитимный федеральный центр, который ранее требовал отложить мероприятие на неопределенный срок из-за пандемии коронавируса (COVID-19).
Это осложнило отношение местных властей и населения с официальной Аддис-Абебой.Эфиопия делится на девять штатов, которые обладают значительной автономией в сфере безопасности, налогообложения, в землепользовании и эксплуатации природных ресурсов. Разделение во многом происходило по этническому и конфессиональному признакам: так, почти 97 процентов пятимиллионного населения Тыграя составляет народ тиграи, который относится к Эфиопской православной церкви. Власти региона были недовольны многими решениями Аддис-Абебы и премьер-министра страны Абия Ахмеда Али: в их числе было и отстранение НФОТ от власти в стране, у которой он был на протяжении 30 лет, и заключение мирного договора с соседней Эритреей. В конечном итоге, напряжение достигло пика, и федеральное правительство приняло решение о приостановке финансовой помощи Тыграю.
New map: The border disputes of #Tigray (#Ethiopia) explained - might help understand the current tense situation in the region. #Welkait #Eritrea #Amhara pic.twitter.com/70pT6BBwBF
— Passport Party (@daniel_passport)
4 ноября в штате Тыграй было введено чрезвычайное положение на 6 месяцев, поводом для которого якобы стали атаки НФОТ на военные объекты в штате. НФОТ в целом готов к войне и располагает хорошо обученным ополчением, среди которого находится большое число ветеранов конфликта с Эритреей в 1998-2000 годах. Аналогично обстоят дела и с командованием: на протяжении 30 лет почти все высшие военные должности в Эфиопии занимали выходцы из «Народного фронта освобождения Тыграя».
More than 427k armed farmers pledged to defend tigray at any coast source woyene magazine pic.twitter.com/YpjcGvYynX
— Simon (@SIMON_TE)
Официально боевые действия начались 5 ноября, когда начальник Генштаба Берхану Джула заявил, что страна «находится в состоянии войны с тиграйскими раскольниками». Премьер-министр страны Абий Ахмед Али подтвердил нанесение точечных авиаударов по Мекеле – административному центру Тыграя – и заявил, что операция преследует цель восстановить верховенство закона и навести конституционный порядок.
Operations by federal defence forces underway in Northern #Ethiopia have clear, limited & achievable objectives — to restore the rule of law & the constitutional order, and to safeguard the rights of Ethiopians to lead a peaceful life wherever they are in the country.1/2
— Abiy Ahmed Ali ???????? (@AbiyAhmedAli)
Основные бои идут на границе со штатом Амхара, отмечаются многочисленные жертвы и разрушения, развернуты полевые госпитали. Главы всех регионов Эфиопии так или иначе одобрили операцию, мобилизованы части большинства штатов. На север страны из Сомали переброшены подразделения из контингента АМИСОМ – наиболее боеспособные в армии.
BREAKING: Heavily armed Ethiopian troops withdraw from their military bases in #Somalia's #Dolow town in Gedo region and crossed border into #Ethiopia, as PM Abiy Ahmed declares a state of emergency and orders military action against the #Tigray region - Witnesses. pic.twitter.com/zeucibeMFl
— Morad News (@MoradNews)
Конфликт отчасти выгоден Египту из-за того, что на задний план уходит полный запуск в эксплуатацию ГЭС Хидасэ на Голубом Ниле. Также в этих условиях будет гораздо легче оказывать давление на позицию Эфиопии по темпам заполнения водохранилища гидроэлектростанции и добиться приемлемого для Каира результата переговоров.
Мозамбик
В окрестностях города Муидумбе продолжаются столкновения между правительственными войсками и ИГ (террористическая организация, запрещена в РФ). 31 октября боевики зашли в населенный пункт, однако не смогли закрепиться там, и были вынуждены уйти. Однако экстремисты успели устроить резню в городе и обезглавили несколько десятков мирных жителей, в том числе – 15 подростков.
L'Osservatore Romano, the daily newspaper of Vatican City State, reports on the front page on the Islamist violence in Mozambique: "Twenty beheaded bodies of five adults and fifteen teenagers were found last Monday in the forests of the Muidumbe district, in Cabo Delgado." pic.twitter.com/uP9ad8SoYL
— Catholic Sat (@CatholicSat)
По словам местных источников, сам город и окрестные деревни на данный момент практически полностью покинули местные жители. Эвакуация поощряется властями, которые хотят избежать жертв среди мирного населения при контрнаступлении и ударов с воздуха. Исход - это наглядный показатель ухудшения обстановки в центральной части провинции Кабу-Делгаду для правительственных войск. Ранее бегство людей происходило в городе Мосимбоа-да-Прая, захваченного боевиками в августе и не освобожденного до сих пор.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
Re-cap: At least six villages were attacked in Muidumbe on 31 Oct: Magaia, NChinga, Namacande, 24 de Março, Muatide e Muambula, coupled with ISCAP claim on verified clashes at Muidumbi town.@ACLEDINFO weekly will focus on current conflict areas, which include Tanzania pic.twitter.com/b2tOI1rZUj
С другой стороны, жители уходят в более безопасные районы и создают колоссальную нагрузку на лагеря беженцев и местные государственные структуры, которым необходимо обеспечить кров и продовольствие для десятков тысяч внутренне перемещенных лиц. Лучше всего о масштабах бедствия говорят цифры: до начала конфликта в 2017 году более 80 тысяч проживало человек в Муидумбе. Не сложно представить, какое напряжение вызывает исход многочисленного населения только лишь из одного округа на государственные службы и действующие в Мозамбике международные гуманитарные организации.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
A deserted Muidumbi
Cmt: Insurgents and fear of attacks overwhelming, but let us not ignore Government calls on encouraging people to leave to ease counter-offensives with air support.https://t.co/7o8wdWnBgj
Беженцы продолжают прибывать в Пембу – административный центр провинции Кабу-Делгаду. В городе работает Фонд ООН в области народонаселения, одним из направлений работы которого является поддержка репродуктивного здоровья женщин. Сотрудники организации раздают девушкам наборы со средствами личной гигиены и одежды, которые часто отсутствуют у беженок. Также Фонд оказывает медицинскую помощь новорожденным: часть детей родились прямо во время бегства из районов боевых действий и в течении нескольких дней они не получали медицинской помощи.
Cerca de 6.000 mulheres e crianças deslocadas chegaram a Pemba nas últimas semanas. Apoiar a saúde sexual e reprodutiva e os serviços para combater a violência baseada no género são essenciais. @UNFPAMocambique e parceiros tornam isso uma realidade! https://t.co/JzJ90GZ8Hs
— Nações Unidas em Moçambique (@ONUMocambique)
Но ситуация в Пембе не становится лучше: местные источники сообщают, что в городе уже почти месяц отсутствует электричество, а цены в магазинах значительно выросли. Также силы безопасности возобновили ночные обыски, которые были приостановлены на недолгий срок. Правоохранительные органы ищут «спящие ячейки» ИГ, которые попали в город под видом внутренне перемещенных лиц. Опасения мозамбикских силовиков не безосновательны: ранее боевики успешно использовали эту тактику во время боев в Мосимбоа-да-Прая и в других населенных пунктах провинции.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
Palma without electricity for about a month, supply shortages and high prices, for example, a litre of petrol is around 300mt, security forces resumed home searches at night that was stopped for a short period of time. pic.twitter.com/fHtZB6G7aT
5 ноября ИГ атаковало деревни Нанджаба в окрестностях города Макомия. Террористы разрушили несколько домов и обезглавили двух мужчин. Также было похищено шесть женщин, которых местные боевики обычно используют для ведения хозяйства, либо превращают в секс-рабынь.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
On 05 Nov, insurgents attacked Nanjaba village (16km from Macomia Sede). Houses destroyed by arson, two people reportedly beheaded and 6 women abducted pic.twitter.com/ZuGGx60OVj
В тот же день силы безопасности провели контрнаступление в деревне Пхунданхар в окрестностях города Пальма на севере провинции Кабу-Делгаду, который был захвачен боевиками на протяжении нескольких дней. Также местные источники утверждают о прибытии в Пальму грузов с продовольствием и товарами первой необходимости, с которыми в городе ранее возникали проблемы.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
Counter offensives against insurgents at Pundanhar, occupied by insurgents for approximately 3 to 4 days. The good news is that vehicles made it to Palma in providing basic goods.
Cmt: Heightened security is required at Palma, with insurgents seeking food supplies. pic.twitter.com/8gE8l9rMjh
СМИ утверждают, что действующая по соглашению с правительством Мозамбика на севере страны южноафриканская ЧВК Dyck Advisory Group (DAG) испытывает проблемы. Другие военные компании из ЮАР – Mako и Panzer Logstics – дополнительно оснастили технику и персонал DAG, однако она по-прежнему не может изменить баланс сил на поле боя, несмотря на применение собственной авиации в провинции Кабу-Делгаду. Источники утверждают, что правительство Мозамбика планирует обратиться к другим южноафриканским ЧВК, в том числе SSTEP. В начале этого года именно с ней местные власти планировали заключить контракт, однако выбор пал на DAG из-за более низкой стоимости услуг и лоббирования со стороны командующего национальной полицией Бернардино Рафаэля.
Mozambique
— Jasmine Opperman (@Jasminechic00)
In the absence of nothing, DAG is providing much-needed support. But if ever you want to know and understand mission creep - look at DAG involvement from day 1.
Take care with this article - conjectures at play. https://t.co/HmHi0peVgV pic.twitter.com/rxdwo5JKUq
Демократическая республика Конго
2 ноября боевики «Союзных демократических сил» напали на деревню Лисаса в провинции Северное Киву. Жертвами атаки стал 21 местный житель, большинство из них обезглавили. Террористы разграбили административные здания, сожгли дома и церковь. Ответственность за нападение взяло на себя «Исламское государство» (террористическая организация, запрещена в РФ), однако этот факт вызывает сомнения: несмотря на все заявления, прямых контактов между ИГ и «Союзными демократическими силами» так и не было зарегистрировано.
#Beni : quelques images de ce qu'est resté le village de Lisasa où on a tué plus de 20 #Congo -lais. L'État islamique a revendiqué cette attaque, mais localement personne n'y croit. Cela fait 6 ans qu'on tue à Beni, là où il y a 20.000 @FARDC_ et plus de 11 généraux. #RDC pic.twitter.com/NsCUaPvrlL
— Rodriguez Katsuva (@rodrah1)
Сомали
По сообщениям местных источников, 1 ноября группировка «Аш-Шабаб» атаковала базы кенийской армии из состава контингента АМИСОМ в провинции Нижняя Джубба.
#AlShabaab fighters attack #Kenya military bases in Qoqani, Abdalla Birole & Kudha Island, all in #Somalia's Lower Juba region, last night. Militants also attached Somali military bases in Jannale & Awdhegle towns in Lower Shabelle region. Casualties unknown so far - Local media. pic.twitter.com/UW9LpcAbJ8
— Morad News (@MoradNews)
Боевики «Аш-Шабаб» утверждают, что 5 ноября отразили рейд американских и сомалийских сил специального назначения в городе Джендерш к югу от столицы Могадишо. Террористы заявляют об убийстве одного американского и четырех сомалийских военнослужащих. Также они демонстрируют захваченные элементы снаряжения. Африканское командование ВС США не прокомментировало данные сообщения.
BREAKING: #AlShabaab releases graphic photos from scene of the alleged botched night raid conducted by #US & Somali special forces in Gandarshe town, south of #Mogadishu last night. AS claimed it killed 1 US soldier & 4 Somali troops. No comment from #AFRICOM or #Somalia govt yet pic.twitter.com/NJjtdm21ME
— Morad News (@MoradNews)
Свежие комментарии