Репортер ФАН-ТВ в Москве присутствует при отправке первого гуманитарного груза Общественной палаты РФ для Латакии. По словам Елены Суторминой и Сергея Шатунова, это «первая ласточка, за которой полетит стая».
Общественная палата Российской Федерации совместно с Россотрудничеством и Российским фондом мира отправляют гуманитарный груз для соотечественников, преподавателей и студентов в сирийский город Латакия.
Туда отправляется больше сотни учебных пособий и произведений классической литературы, портреты известных русских писателей, карта России, государственные флаги нашей страны, а также свыше 400 мультимедийных пособий по русскому языку и другим дисциплинам на русском языке. Общий вес составляет порядка 100 кг. Вещи отвозят в Латакию при поддержке российского Центра по примирению враждующих сторон на территории Сирийской Арабской Республики.О том, что послужило причиной отправления гуманитарной помощи в Латакию, в эксклюзивном интервью ФАН-ТВ рассказали председатель Комиссии ОП РФ по развитию общественной дипломатии и поддержке соотечественников за рубежом Елена Сутормина и заместитель начальника Управления гуманитарного сотрудничества и молодежной политики Россотрудничества Сергей Шатунов.
– Елена, что послужило причиной отправки гуманитарного груза?
– Во-первых, в Общественной палате мы уже давно думали о том, что необходимо сделать гуманитарный груз. Месяц назад к нам обратилась наша соотечественница из Латакии, она преподаватель университета, входит в Ассоциацию преподавателей русского языка «Дар» в Сирии. Она написала, что сейчас очень востребована русская классическая литература, что они в университете хотят создать библиотеку, попросили у нас наглядные пособия. Мы, в свою очередь, обратились в Россотрудничество и собрали такой первый гуманитарный груз. Сейчас он порядка ста килограммов, но это только первая часть. После получения груза мы свяжемся с ней и спросим, какие еще есть потребности.
– А как сейчас живет население Латакии? Насколько важно для него изучать русский язык сегодня?
– Вы знаете, то, что они обратились сюда, написали – это показывает, что очень вырос интерес, возросло внимание к русской литературе, к языку. Они очень благодарны России за действия, за гуманитарную помощь. Многие студенты (тем более, много смешанных семей было, много соотечественников проживает в Сирии) стали обращаться, что они хотят больше читать на русском языке нашу классику. И то, что будет библиотека, что будет такой, как мы его называем, «русский уголок» (потому что они попросили – и мы передали флаг Российской Федерации, то есть они хотят, чтобы частичка России была в этом университете) – это очень символично. Очень символично! И мы передали пособия для школьников, дошкольников, – это сказки на русском языке, пособия в игровой форме для изучения русского языка, предметов для 1-7 классов. Конечно, сейчас им трудновато, бывают перебои со светом. Но само по себе их стремление, благодарность к России выражается в таких формах.
Смотрите также: Спасти жизнь за час: инновационную разработку для военных показали в Петербурге. ФАН-ТВ
– Сергей, как проходила подготовка гуманитарного груза, как его собирали?
– У нас есть целая программа предоставления русской литературы различным странам, в том числе, Сирии. Вообще, в Сирии всегда был интерес к русскому языку, там до войны жило порядка 30 тысяч человек наших соотечественников, а в смешанных браках если считать – до ста тысяч человек, поэтому русский язык всегда там был востребован. Несмотря на военные действия, там всё равно наши соотечественники частично остались, и дети там остались, поэтому всегда был интерес ко всему российскому. Соответственно, Общественная палата к нам обратилась. Более того, мы почувствовали потребность в русских книгах, русской литературе буквально в конце лета – начале осени, когда ездила наша большая делегация набирать студентов для учебы в наши отечественные вузы (российские). Выделяется квота Российской Федерацией для обучения по различным специальностям в различных городах студентов-сирийцев, и в этом году был просто огромный наплыв желающих обучаться в Российской Федерации! Триста человек мы отобрали. Они тоже выражали огромную, с одной стороны, признательность за то, что Россия проделывает большую работу – предоставляет гуманитарную помощь и защищает народ Сирии, а с другой стороны, когда мы их спрашивали, что им еще нужно, они все говорили, что им не хватает русской литературы. То есть, и классических учебников, и классической литературы, и каких-то пособий, и карт, всего-всего! И когда Общественная палата обратилась к нам с такой просьбой, мы, безусловно, не могли на нее не откликнуться.
– Здесь не только были закуплены новые пособия, диски, портреты российских писателей и поэтов, как они попросили, но и сами члены Общественной палаты собирали, приносили книги классиков из своих библиотек. Они сами читали эти произведения, их дети читали, – добавляет Елена Сутормина. – Именно через эти книги будет передаваться тепло, поддержка сирийцев в Латакии и других местах, потому что, конечно, мы будем эту акцию продолжать. Это очень важно.
– Я считаю, что это тепло рук, что называется, – это гораздо более важная составляющая, чем что бы то ни было еще, – поддерживает Елену Сергей Шатунов. – В российских семьях сохранились замечательные библиотеки, у них много книг, которые они годами не открывали. Думаю, если Общественная палата выступит, а мы ее поддержим, с таким обращением к россиянам, что давайте мы соберем какие-то библиотеки и отправим туда, а – я думаю, что не сто килограммов, а сто тысяч килограммов мы вполне можем отправить в Сирию!
– Да, поэтому мы и говорим, что это первая ласточка, а за ней полетит стая, – метафорически замечает Елена.
– Когда планируется доставить груз?
– Сейчас часть груза находится на военном аэродроме. В ближайшее время – я думаю, на следующей неделе – груз будет переправлен.
Смотрите также: Брифинг Захаровой: «живой щит» в Алеппо, мельчает американский политик, важный призыв к Госдепу. ФАН-ТВ
Все видеосюжеты ФАН-ТВ смотрите здесь.
Свежие комментарии